日文歌詞學文法 - 銀魂 - REAL -カゲロウ Kagerou

【銀魂.】2017 OP
  ЯeaL - カゲロウ
  Real - 陽炎


日文 翻譯
消えない消えない あの日のカゲロウ 不要消失 不要消失 那一日的陽炎
喧嘩した そう何度も 似た者同士の僕ら 像要吵架了多少次 相似的我們
孤独だった 毎日で 君だけがここに居た 孤獨了 每日只有你住在這裡
分かり合いたかったから 理解したつもりでいた 曾經想相互理解的 本來以為能理解的
消えそうな毎日で 僕は君追いかけた 像要消失的每日 我追著你
Ah 繰り返すday by day 啊 不斷重覆 的 日隨日
闇は容赦なく攻める 黑夜是無情的攻擊
君みたいに うまく笑えないままで 就好像你這樣沒有好好的笑容
消えない消えない あの日のカゲロウ 胸の奥に花咲かした 不要消失 不要消失 那一日的陽炎 胸中的深處花開了
見えない見えない 明るい明日 この気持ちをどうしたらいい 看不到 看不到 明亮的明日 怎麼辦呀這種心情.
触れたい触れたい 夢見た世界 君となら変われるかな? 想觸摸到 想觸摸到 夢見的世界, 如果是你的話, 應該可以改變吧?
止めたい止めたい 震えるこの手 停止吧 停止吧 震動的這雙手
僕はいつも君のそばに 君のそばにいたいよ 我一直想你的身邊, 你的身邊有我存在唷
傷付けて 傷付いた 刃物に変わる言葉 傷害而受傷了 如刀刃般的說話
何度傷つけても 君だけはここにいた 多少次傷害都好 只有你是在這裡的
たくさんの夢や希望 あの頃2人追いかけた 滿載夢想與希望的往時, 兩人一起追過.
いつの間にかこんなにも 遠くまで来たんだね 不知不覺就變成這樣了  遠都好也還是來了呢
Ah 繰り返すnight&day 啊  不斷重覆 的 夜與日
光は僕らを攻める 光向我們攻擊
僕はまだほら うまく笑えないままで 我仍然是這樣呀你看 這樣沒有甜甜的笑
消えない消えない あの日のカゲロウ 目を閉じても花咲かした 不要消失 不要消失 那一日的陽炎 閉上眼睛就有花開了
見えない見えない 明るい明日 この気持ちをなんて呼ぼうか 看不見 看不見 明亮的明日 這份感情為何要呼喚呀?
触れたい触れたい 夢見た世界 君となら変われるかな? 想觸摸到 想觸摸到 夢見的世界, 如果是你的話, 應該可以改變吧?
止めたい止めたい震えるこの手 僕はいつも君のそばにいたいよ 停止吧 停止吧 震動的這雙手   我一直想你的身邊有我存在唷
君は『僕は僕のままでいい』と 你 "我就是我這樣就好" 
そう言うんだね でも… 這樣對我了呢! 但是…
消えない消えない あの日のカゲロウ 不要消失 不要消失 那一日的陽炎
触れたい触れたい 夢見た世界 想觸摸到 想觸摸到 夢見的世界
消えない消えない あの日のカゲロウ 全部持って生きていくよ 別消失 別消失 那天的陽炎 全部拿著生存著去吧
見えない見えない 明るい明日 地を這ってでも生きてやる 看不見 看不見 明亮的明日 地上爬行著生存著
触れたい触れたい 夢見た世界 君となら届きそうだ 觸摸不到觸摸不到 是你的話 看來可以到達吧
止めたい止めたい震えるこの手 停止吧 停止吧 震動的這雙手
僕はいつも君のそばに 君のそばにいたいよ 我一直想你的身邊, 你的身邊有我存在唷
消えない消えないあの日のカゲロウ 不要消失 不要消失 那一日的陽炎


後記:
本來...連翻譯文法的過程都寫了下來, 可是記錄沒了! 記錄沒了! 記錄沒了!
本來的千字文就這樣沒了! 很不開心. 我寫了三天...
所以這個標題又廢了吧. 學不到文法了.

不過還是希望各位能看的開心.
能感受到歌詞中那種 希望重拾兩人間剎那光輝 的那種心情.
謝謝 T_T

留言

張貼留言

這個網誌中的熱門文章

【平民吃貨】留日的香港菜和台灣菜試食

日本世界自殺率最高 是真的嗎?